LA ORACION INTERROGATIVA
Colocando 吗
(ma) al final de la frase,
se convierte en una interrogariva cuya respuesta
es sí/no
Frase + 吗 ?
你是西班牙人吗? Nǐ shì xībānyá rén ma? ¿Eres español?
是 / 不是 shì / bùshì sí/no
你喜欢咖啡。 (frase) Nǐ xǐhuan kāfēi. Te
gusta el cafe.
你喜欢咖啡吗? (interrogativa) Nǐ xǐhuan kāfēi ma? ¿te gusta
el café?
No se agrega (吗) a una frase que ya es una
pregunta, por ejemplo :
你 是 谁 吗?(谁
es ya pregunta )
Nǐ shì shéi ma? ¿Quién eres?
TAG QUESTIONS CON 吗 (ma)
Son preguntas rápidas al final
de una oración para pedir confirmación.
El patrón típicamente
involucra palabras como 好
(hǎo), 对
(duì), 是
(shì), o 可以
(kěyǐ), seguido de
吗
(ma).
……, 好 / 对 / 是 / 可以 + 吗?
去吃中国菜,好吗? Qù chī Zhōngguó
cài, hǎo ma? Vamos
a comer comida china, ¿vale?
这样做,对吗?
Zhèyàng zuò, duì ma? Como
este, ?vale?
你没有来过,是吗? Nǐ méiyǒu lái guò, shì ma? Tu
no has estado aquí, no?
给我们米饭,可以吗? Gěi
wǒmen mǐfàn, kěyǐ ma? Danos
arroz, vale?
妈妈,我要吃巧克力,可以吗? Māma, wǒ yào chī qiǎokèlì, kěyǐ ma? Mamà,
quiero comer chocolate, ¿me dejas?
Palábras:
Qué, dónde, quién, cuándo, por
qué, cómo?
什么 shénme ¿QUÉ? 哪里,哪儿 nǎli, nǎr ¿DONDE?
谁
shéi
(shuí) ¿QUIEN? 什么时候 shénme shíhou ¿CUANDO?
怎么 zěnme ¿CÓMO? 为什么 wèishénme ¿POR QUÉ?
你叫什么名字?我叫胡安 Nǐ jiào shénme míngzì? Wǒ jiào hú ān ¿Cómo te llamas? Me llamo Juán
你是哪国人?我是西班牙人 Nǐ shì nǎ guórén? Wǒ shì xībānyá rén ¿Cuál
es tu nacionalidad?Soy español
她是谁?她是安娜 Tā shì shuí? Tā shì ānnà ¿Quién es ella? Ella es Anna
La respuesta se coloca en la misma posición que el pronombre
interrogativo en la oración interrogativa.
他是 哪儿的 人? Tā
shì nǎr de rén? ¿De
dónde es él?
他是 巴塞罗那 人 Tā
shì bāsèluōnà rén Él es de Barcelona
你 是 谁? Nǐ shì shéi? ¿tú quien eres?
我 是 小李 。 Wǒ
shì Xiǎo Lǐ. Soy Xiao Li
Respuesta del tipo SI/NO. Se
utiliza primero un verbo en el sentido positivo y a continuación el
mismo verbo en su forma negativa. (¿Has
o no has (estado en el parque)?)
Verbo + 不 +
Verbo
+ Objeto
他是不是美国人? 是/不是 Tā
shì bùshì měiguó rén? shì / bùshì ¿Ël
es americano? sí/no.
SUJETO + 有没有 + OBJETO
Las posibles respuestas son: "有 (yǒu)"
o "没有 (méiyǒu)."
Las preguntas son acerca de la posesión ("¿tiene
usted o no?"), o para preguntar acerca de los verbos en el pasado ("lo
hiciste o no?").
你有没有中名字? 有/没有 Nǐ yǒu méiyǒu zhòng míngzì? Yǒu/méiyǒu ¿Tienes
nombre chino? sí/no
你有没有手机? Nǐ yǒu
méiyǒu shǒujī? ¿Tienes
movil o no?
你有没有去过上海? Nǐ yǒu
méiyǒu qù guo Shànghǎi? ¿Has estado en Shangai o no?
你有没有学过中文? Nǐ yǒu méiyǒu xué guo
Zhōngwén? ¿Has estudiado chino o
no?
Más ejemplos:
他很好,是不是?
Tā hěn hǎo, shì bù shì? ¿él
es muy bueno, no?
他们来不来? Tāmen lái bù lái? ¿ellos
van a venir o no?
很晚了,走不走?
Hěn wǎn le, zǒu bù zǒu? Es
tarde, ¿nos vamos?
我们去打球,你打不打? Wǒmen
qù dǎ qíu, nǐ dǎ bù dǎ? Vamos a jugar a la pelota,
¿juegas o no?
3-4 PREGUNTAS CON 呢 (ne)
La partícula 呢 (ne) se puede utilizar para hacer preguntas recíprocas, también conocidos
como "rebotar" preguntas. 呢
(ne) también se puede utilizar para hacer preguntas tales como "¿qué pasa" o "¿qué
tal?."
Frase + 呢?
A: 你好吗? Nǐ hǎo ma? ¿Cómo
estás?
B: 我很好。你呢? Wǒ hěn hǎo. Nǐ ne? Bien, ¿y tú?
A: 我也很好。 Wǒ yě hěn hǎo. También
bien.
你说他们可以去。我们呢? Nǐ shuō tāmen
kěyǐ qù. Wǒmen ne? Dices
que ellos pueden ir, ¿Y nosotros?
SUJETO + 是 + .. ...(A)..... + 还是
(háishì) + .....(B)....
¿A
ó B?
他 是 学生 还是 老师?
Tā shì xuéshēng hái shì lǎoshī?
¿El es estudiante o profesor?
Hay dos formas para expresar la conjunción
disyuntiva "ó":
Ø AFIRMATIVA: 或者 (Huòzhě)
明天或者后天我来看你 Míngtiān huòzhě hòutiān wǒ lái kàn nǐ Mañana ó pasado vendré a verte.
Ø INTERROGATIVA: 还是
(háishì)
咱们是明天还是后天有口语课? Zánmen shì míngtiān háishì hòutiān yǒu kǒuyǔ
kè? ¿Tenemos clase oral mañana o
pasado?
No hay comentarios:
Publicar un comentario